النسبية الخاصة في الصينية
- 狭义相对论
- تاريخ النسبية الخاصة 狭义相对论发现史
- تصنيف:النسبية الخاصة 狭义相对论
- الكتلة في النسبية الخاصة 狭义相对论中的质量
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وتنتهي المذكرة بمناقشة لبعض المزايا النسبية الخاصة بنهجي مرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد الأطراف.
本说明结尾部分讨论了全环基金和多边基金办法各自的一些比较优势。 - والقصد هو أن تكمل الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية كل منها الأخرى في انسجام وأن تستفيد بالمزايا النسبية الخاصة بكل منها.
联合国和各区域组织旨在和谐互补,并利用各自的特殊相对优势。 - وعلى هاتين الهيئتين أن تعملا على زيادة ما تبذلانه من جهود بتحسين التنسيق والتركيز في أعمالهما واضعتين في الاعتبار المزايا النسبية الخاصة بكل منهما.
这两个机构必须通过改进协调和根据其比较优势确定工作重点而加强努力。 - وقال الأمين العام للأونكتاد إن السوق فيه متسع لجميع أصناف ومستويات الأطراف المتدخلة، حيث يعمل كل طرف وفق الميزة النسبية الخاصة به.
贸发会议秘书长说,市场具有余地容纳一切种类和水平的行动者,行动者以各自的比较优势运作。 - ويبرز التقرير إنجازات المكتب ويدعو إلى تقسيم العمل بين مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة على نحو أكثر وضوحا وتمييزا استنادا إلى المزايا النسبية الخاصة بكل منها.
报告强调了它的成就,并主张根据各自的相对优势在项目厅和联合国系统各其他组织之间进行更明显和更明确的分工。